Jul 01 2008 2008년 7월 1일

Quick Thought: A Terrifying Revelation 빠른 생각 : 무서운 계시록


The most terrifying revelation any person can experience is the reality of his/her own existence. 어떤 사람이 가장 무서운 계의 현실을 체험을 할 수있다는 그 / 그녀 자신의 존재를합니다. The realization that, out of all the conscious entities that are not “me”, there is one that is. 실현하는 중에 의식이 단체의 모든이 아닌 "나", 저기는 하나가있습니다. This singular epiphany compels one to recognize how easily he/she might not have existed, and thus the startling magnitude of the gift we call “life”. 주현절 이것이 누군가를 인식 단수가 얼마나 쉽게 그 / 그녀가 존재 없을 수도있습니다 있으며, 따라서 리히터 규모에 출연의 선물을 우리는 부른다 "인생". This truth can only be described as frighteningly wonderful as it endows each moment of our lives with overwhelming importance. 이 진리를 표현으로만 수 험 endows대로 훌륭한 각각의 순간에 우리의 삶과 압도적인 중요성을합니다. Any who are touched by this knowledge are condemned to live in a state of blissful agony - relishing every experience, yet mourning each wasted moment. 어떤 사람이 지식에 감동이 살고있는이 선고를받는 상태를 행복한 고민 - 모든 경험을 음미하고, 아직 애도 각각의 순간을 낭비합니다. To know true joy and happiness we must expose ourselves to pain and regret. 진정한 기쁨과 행복을 알고 자신을 고통과 후회 폭로해야합니다. Few indeed are willing to quit their complacency and embrace this truth. 몇 실제로는 기꺼이 그들의 만족과 포용이 진리를 종료합니다. Ultimately, like Hamlet, each of us must decide, “To be, or not to be.” 궁극적으로, 햄릿처럼, 우리는 서로의 장점 결정해야합니다 "가, 아니면이없습니다."

I’m interested in what you have to say about this article! 내가 관심이 문서에 대해 할 말이 무엇이 있나! Whether you agree or disagree, please feel free to leave a comment. 찬성 또는 반대 여부를하여 주시기 바랍니다 코멘트를 남겨주세요. If you are reading this article from the main page, you can get to the comments area by clicking on the “Comment” link seen below; otherwise, just type your comment in the box displayed below. 만약 당신이 독서의 메인 페이지에서이 문서를 얻을 수있습니다 지역의 의견을 클릭하여 "코멘트"링크를 아래에 본; 그렇지 않으면, 단지 아래에 의견을 입력하십시오 상자에 표시됩니다. You can also use any of the social networking links below to recommend this article to others. 사교적인 네트워크를 사용할 수있습니다 아래 링크 중 하나를 다른 사람들에게이 문서를 권장합니다. I look forward to hearing from you! 나는 당신의 회신을 기다리겠습니다!

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 를 공유하고 즐길 :이 아이콘은 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • bodytext
  • Technorati
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Facebook
  • Google
  • YahooMyWeb
Jun 26 2008 2008년 6월 26일

An Intelligent Position on Iraq (Finally!) 지적인 입장을 이라크 (드디어!)


I read a very interesting article in Newsweek yesterday, and I highly recommend it to anyone who is concerned about events in Iraq. 뉴스위크 아주 재미있는 기사를 읽었 어제, 그리고 높은 사람은 그것을 권장 이라크 이벤트에 대해 걱정합니다. This article gives a hypothetical position that Barack Obama could take on our involvement in Iraq, and the speech he could use to explain it. 이 기사는 추측 자세를 우리의 개입이 이라크 병사 오바 마에 걸릴 수, 그리고 연설을 그는 그것을 설명할 수를 사용합니다. This article represents some of the most fair and rational analysis I’ve read about the war, and parallels many of my personal opinions on this issue. 이 문서의 일부를 나타냅니다 대부분의 공정하고 합리적인 분석에 대해 읽었습니다 전쟁, 그리고 내 개인적인 의견을 평행이 문제는 많은합니다. Check it out by clicking on the link below: 아래의 링크를 클릭하여 확인해보세요 :

What Obama Should Say On Iraq 무엇 오바 마의 이라크를 말해야 할 것 같다

Generally speaking, I’ve been very impressed by the articles written by this author, Fareed Zakaria. 일반적으로 말해서, 나는이 작성한 기사에 매우 감명을 저자, fareed 스즈끼합니다. Mr. Zakaria shows a grasp of the issues that transcends the typical black-and white, right v. left diatribes spewed by ideologues like Bill O’Reilly and Keith Olbermann. 미스터 스즈끼의 문제에 대해 파악을 초월 표시의 일반적인 블랙 - 화이트, 그렇지 동 빌 라일 리와 같은 왼쪽 통렬한 비판 spewed 키스를 공론 olbermann합니다. As someone who finds himself stranded on an island between these two extremes it’s refreshing to read opinions that are bold, yet intelligent and rational. 섬에 표류하는 사람이 자신으로 이들 두 극단 사이에 의견이 굵게 표시를 읽을 상쾌 하죠하지만 아직은 지능적이고 합리적인합니다. I believe that conversation like this is essential if we are to overcome the challenges, both foreign and domestic, which face our nation. 이것은 필수적인처럼 난 그렇게 믿어 대화의 난관을 극복하기 만약 우리가 모두 외국과 국내, 우리 민족의 얼굴을합니다.

I’m interested in what you have to say about this article! 내가 관심이 문서에 대해 할 말이 무엇이 있나! Whether you agree or disagree, please feel free to leave a comment. 찬성 또는 반대 여부를하여 주시기 바랍니다 코멘트를 남겨주세요. If you are reading this article from the main page, you can get to the comments area by clicking on the “Comment” link seen below; otherwise, just type your comment in the box displayed below. 만약 당신이 독서의 메인 페이지에서이 문서를 얻을 수있습니다 지역의 의견을 클릭하여 "코멘트"링크를 아래에 본; 그렇지 않으면, 단지 아래에 의견을 입력하십시오 상자에 표시됩니다. You can also use any of the social networking links below to recommend this article to others. 사교적인 네트워크를 사용할 수있습니다 아래 링크 중 하나를 다른 사람들에게이 문서를 권장합니다. I look forward to hearing from you! 나는 당신의 회신을 기다리겠습니다!

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 를 공유하고 즐길 :이 아이콘은 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • bodytext
  • Technorati
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Facebook
  • Google
  • YahooMyWeb
Jun 19 2008 2008년 6월 19일

The Ongoing Struggle of Babies v. Politics 현재 투쟁의 정치 아기 동


Here’s an interesting video of a discussion on MSNBC’s “Morning Joe” about an attack ad being run by Moveon.org against John McCain. 여기에 토론에 참 흥미로운 비디오를 msnbc의 "아침에 조"에 의해 실행 moveon.org 광고가 공격에 대해 존 매케인 반대합니다. When election season begins to heat up it always seems that our children are being held hostage by the very possibility that one politician or another might get elected. 선거 시즌이 시작됩니다 때 가열은 항상 우리의 아이들이 인질로 잡혀 것으로 보인다 아주 가능성이 하나의 정치가 또는 다른 뜰 수있을 선출합니다. I have to agree with the pundits that this particular advertisement overreaches - the emotional impact swallowed up by a feeling of “camp”. 나는이 의견에 동의하는 여론이 특정 광고 overreaches - 어떤 느낌이 감정적인 영향을 삼켜 "캠프". Take a look and decide for yourself. 자신에 대한 좀을 결정합니다.

I’m interested in what you have to say about this article! 내가 관심이 문서에 대해 할 말이 무엇이 있나! Whether you agree or disagree, please feel free to leave a comment. 찬성 또는 반대 여부를하여 주시기 바랍니다 코멘트를 남겨주세요. If you are reading this article from the main page, you can get to the comments area by clicking on the “Comment” link seen below; otherwise, just type your comment in the box displayed below. 만약 당신이 독서의 메인 페이지에서이 문서를 얻을 수있습니다 지역의 의견을 클릭하여 "코멘트"링크를 아래에 본; 그렇지 않으면, 단지 아래에 의견을 입력하십시오 상자에 표시됩니다. You can also use any of the social networking links below to recommend this article to others. 사교적인 네트워크를 사용할 수있습니다 아래 링크 중 하나를 다른 사람들에게이 문서를 권장합니다. I look forward to hearing from you! 나는 당신의 회신을 기다리겠습니다!

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 를 공유하고 즐길 :이 아이콘은 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • bodytext
  • Technorati
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Facebook
  • Google
  • YahooMyWeb
Filed under : Politics | No Comments » 밑에 : 정 치 | 코멘트»
Jun 18 2008 2008년 6월 18일

Descending to the Ninth Circle 내림차순에 9 서클


Dante with Book While in college I had the opportunity to take a class on famous works of literature which greatly impacted Western civilization. 하면서 대학 시절에 나는 수업에의 기회를 좀 더 크게 영향을 서양의 문명의 문학 작품을 유명합니다. Among these were Moore’s Utopia , Machiavelli’s The Prince , Homer’s Iliad , and Dante’s Divine Comedy . 이들은 무어의 유토피아, 마키아벨리의 프린스, 호메로스의 iliad, 그리고 단테의 신성 코미디합니다. The Divine Comedy stood out in my mind as perhaps the most compelling and disturbing of these works. 내 마음 속에 서 밖으로 신의 코미디 아마 가장 돋보이는이 작품을 방해합니다.

The Divine Comedy is an epic poem written by Dante about his guided tour of Hell, Purgatory, and Heaven. 신 희극은 단테가 쓴 서사시에 대한 그의 안내 투어 지옥 연옥, 그리고 천국. This poem reveals Dante’s religious and political sympathies. 이시는 단테의 계시 종교와 정치를 표한다. According to Dante, the lowest circle of Hell - the ninth circle - is a place reserved for the vilest of sinners. 단테에 따르면 가장 낮은 지옥의 서클 - 제 9 서클 - 소유의 장소를 죄인 짝이 없다. It is here that the Devil himself, a great beast, is encased in ice. 악마는 자신이 여기에, 큰 짐승, 얼음 이탈식합니다. This beast has three mouths, wherein he perpetually devours the worst sinners to ever live: Gaius Cassius Longinus, Marcus Brutus, and in the center mouth, Judas Iscariot. 이 짐승은 3 입, 여기서 그는 최악의 죄인으로 영원히 집어 적 라이브 : 가이 우스 longinus, 마커스 브루투스, 그리고 중앙 입, 가룟 유다. Cassius and Brutus are made famous by Shakespeare’s play Julius Caesar, and were the two chief conspirators in Caesar’s assassination. '캐시 어스'와 셰익스피어의 플레이 투스는 유명한 율리우스 카이사르, 그리고 2 개의 수석은 시저의 암살에 conspirators합니다. Judas Iscariot needs no introduction. 가룟 유다 필요가없는 소개합니다.

What is the common thread which binds these three, and according to Dante, condemns them to the greatest tortures of the Inferno? 바인딩은 무엇입니까 일반적인 스레드를 어떤 이들 세, 그리고 단테에 따르면, 코데인이 그들을 최고의 고문의 지옥? Betrayal. 배반합니다. For Dante, this is the worst trespass any human being can commit against another. 에 대한 단테, 이것은 모든 인간이 최악의 침입 저지는 또 다른합니다. When I first read the Divine Comedy I was a little under-whelmed by this assertion; after all, can one really claim betrayal to be worse than murder or unprovoked violence? 첫 번째 읽을 때 나는 아주 어렸을 아래 코미디 - whelmed 신성이 주장; 결국, 진짜 주장은 하나 또는 부당한 폭력을 배반 살인보다 더 나쁜가? Nevertheless, as time has passed I think I’ve begun to grasp Dante’s intent, and I find myself becoming more sympathetic toward his argument. 그럼에도 불구하고, 시간이 지난 것 같아요 단테의 의도를 파악을 시작했습니다, 그리고 내 자신이 점점 더 감정 이입 주장합니다.

To understand the potency of betrayal, I think we first have to understand a thing or two about the nature of human intelligence and human relationships. 을 이해하는 능력의 배반, 나는 우리가 처음 생각을 이해는 하나 또는 두 개의 회사의 본질을 인간의 지능과 인간의 관계를합니다. As I have often said, human beings are unique to all other creatures on Earth in our capacity to analyze our actions, and place them within a greater context (I refer to this as the “strange legacy” of our species). 내가 너희를 종종 말했듯이 인간은 지구상의 모든 생명체에 고유한 능력을 우리의 행동을 분석, 그들을 시간과 장소 큰 컨텍스트 (나는 이것을 참조하여, "이상한 유산이다"의 종). Our intelligence endows our species with a tremendous capacity for survival, but also burdens us with enormous responsibility. 우리의 정보 능력 endows 우리의 종의 생존을 위해 엄청난 노력과, 또한 우리에게 엄청난 책임을 부담합니다. Our consciousness gives rise to empathy, and allows us to understand how our actions affect those around us. 우리의 의식에 공감을 상승, 그리고 이들을 통해 우리 주위에 영향을 미칠의 행동하는 방법을 이해합니다.

To say that betrayal is the greatest human sin does not mean that remorseless killers or the brutally violent are somehow off the hook. 라고 배신은 인간의 죄악 최고의 킬러는 뜻은 아닙니다 또는 잔인하게 폭력적인 잔인는 용의 선상에서 제외되고있다. Indeed, the worst forms of betrayal may involve such horrifying deeds. 실제로, 그러한 끼치는 최악의 형태의 배신 행위를 포함 수있습니다. Nevertheless, there is a marked difference between those crimes which are perpetrated by a total stranger, and those inflicted by a trusted acquaintance. 그럼에도 불구하고, 이들이 범죄를 표시하는 미국인들에 의해 차이점은 낯선, 그리고 이들과 친분을 신뢰할 수있는 표면을합니다. Betrayal occurs when the malevolent personality seeks first to secure the confidence of an unwitting victim before inflicting harm. 첫 번째 경우에 발생합니다 악의 개성 추구 배신에 대한 신뢰를 확보하기 전에 피해자의 unwitting inflicting 해를합니다. Those who perform random acts of violence descend below their human heritage and become little more than animals - but those who betray the trust of others are the very embodiment of evil itself. 그 누구의 폭력 행위를 수행 랜덤 인간의 유산과 그들이 조금 더 아래에 내려 동물을보다 - 다른 사람의 신뢰를 배반하지만, 그 누구의 악의 그 자체가 매우 구체화합니다.

Perhaps the reason a breach of trust is so contemptible is because trust itself is so essential to the survival of our species. 아마 그 이유는 너무 잔인의 위반에 대한 신뢰는 신뢰 그 자체는 종이의 생존이 중요한 역할을합니다. Trust is the agent which binds human beings together. 바인딩이 에이전트의 신뢰가 인간이 함께합니다. Without trust, we cannot form cooperative relationships and labor for the common good. 하지 않고 신뢰, 협력 관계와 노동에 대한 양식을 드릴 수없습니다 일반적인 좋은합니다. Without trust, life is (as Hobbes once put it) nasty, brutal, and short. 신뢰하지 않고, 인생은 (홉스 한 번 넣어으로) 불쾌한, 잔인한, 그리고 짧은합니다. All human beings who enjoy the perks of civilization reap substantial benefit from the trust of others. 모든 인간의 문명을 즐기는 특혜 다른 사람의 신뢰를 얻을 실질적인 혜택을 누릴합니다.

Among the devout, the belief that God blesses us through the actions of our fellow human beings is common. 중 독실한 신자의 신앙 blesses 우리는 하나님 께서 우리의 동료를 통해 인간의 행동은 일반적인합니다. Thus, the trust that the religious place in others is synonymous with the trust they give to God himself. 그러므로, 다른 사람의 신뢰를 종교적인 장소에서 그들에게 하나님은 자신의 신뢰와 동의어. Even for the irreligious, the faith granted another is no less meaningful or potent. 심지어는 반대로 종교적인, 다른 한 사람은 못지않게 의미가 부여하거나 강력한 믿음을합니다. Trust is at once the most powerful, and yet the most fragile and tender of human expressions. 신뢰가를 한 번에 가장 강력한, 그리고 인간의 그러나, 대부분의 연약하고 부드러운 표현합니다. To trust is to make oneself vulnerable. 보안 문제는 우리가 자신을 신뢰합니다. It is in such moments of vulnerability that we see man’s nobility, and it is their abuse that his treachery is laid bare. 그러한 순간이있다는 보안 취약점을 우리가 보는 사람의 귀족, 그리고 그것은 그들의 학대는 그 여자가 맨발 배신합니다.

Not all betrayal is equal. 모든 배신이 동등합니다. Certainly those who purposely set out to abuse the confidence of others for personal gain are guilty of the greatest malevolence. 물론 그 누구 남용에 대한 자신감을 설정할 의도적으로 다른 사람의 개인적인 이득은 유죄의 최고의 악의합니다. Nevertheless, for most of us the act of betrayal is far more subtle. 그럼에도 불구하고, 우리가 행위를 배반의 대부분은 훨씬 더 미묘합니다. It comes through tiny words or actions - listening to our own “little devils” - to secure advantage over those with whom we claim kinship. 그것은 처음부터 끝까지 작은 단어 또는 행동 -을 듣고 우리 자신의 "작은 악마"- 그 사람과 우위를 확보 친족 우리가 주장합니다. Regardless of whether the full impact of a negative suggestion or act was premeditated, little things can deliver startling results. 에 부정적인 영향을하는지 여부에 관계없이 모든 제안이나 행동은 계획된, 작은 것들 놀라운 결과를 제공할 수있습니다. Those who seek to live honorable lives would do well to constantly analyze their motives, and reconcile them with the principles to which they subscribe. 존경하는 삶을 살기 추구하는 이들은 그들의 동기를 잘을 지속적으로 분석, 그리고 그들을 화해의 원칙을 그들이 구독 신청합니다.

Any who have experienced the sting of betrayal can attest to its devastating consequences. 는 자에게는 배신의 아픔을 경험한 충격적인 결과를 입증 수있습니다. More than measurable damage which can be quantifiable assessed, it is often the emotional toll which is most severe. 피해 측정할 수있는 정량 이상의 심사, 그것은 종종 감정적인 수신자는 대부분의 중증합니다. Such betrayal can handicap an individual’s capacity for trust; to lose all trust in one’s fellow human beings is to lose any hope for peace and happiness. 신체 장애는 개인의 능력에 대해 그러한 신뢰를 배반;을 잃는 동료의 모든 인간을 신뢰하는 사람은 평화를위한 어떤 희망과 행복을 잃는가. Perhaps this is the reason that those who inflict such loss are greeted with the sad refrain, “Abandon all hope, ye who enter here” upon entering Dante’s prescribed eternal habitation. 아마 이것은 사람 도어 이유는 인사와 같은 손실은 슬픈 후렴, "모든 희망을 버려라 그대들, 여기에 입력하십시오"로 진입할 단테의 소정의 영원한 거주합니다.

I’m interested in what you have to say about this article! 내가 관심이 문서에 대해 할 말이 무엇이 있나! Whether you agree or disagree, please feel free to leave a comment. 찬성 또는 반대 여부를하여 주시기 바랍니다 코멘트를 남겨주세요. If you are reading this article from the main page, you can get to the comments area by clicking on the “Comment” link seen below; otherwise, just type your comment in the box displayed below. 만약 당신이 독서의 메인 페이지에서이 문서를 얻을 수있습니다 지역의 의견을 클릭하여 "코멘트"링크를 아래에 본; 그렇지 않으면, 단지 아래에 의견을 입력하십시오 상자에 표시됩니다. You can also use any of the social networking links below to recommend this article to others. 사교적인 네트워크를 사용할 수있습니다 아래 링크 중 하나를 다른 사람들에게이 문서를 권장합니다. I look forward to hearing from you! 나는 당신의 회신을 기다리겠습니다!

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 를 공유하고 즐길 :이 아이콘은 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • bodytext
  • Technorati
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Facebook
  • Google
  • YahooMyWeb
Jun 16 2008 2008년 6월 16일

Don’t Lend Money to a Friend 친구에게 돈을 빌려하지


Stacks of Money This is a lesson I learned a long time ago. 이것은 아주 오래 전에 배운 교훈합니다. I’ve had the fortune of learning this lesson through the experience of others, and I am perpetually amazed at how many people seem to fall into this trap. 나는이 강의는 학습을 통해 재산을 다른 사람의 경험을하고 있지만, 난 끊임없이 놀라울 것 얼마나 많은 사람들이 이런 함정에 빠지지합니다.

If you want to help a friend who is struggling financially, it is okay to give money. 도움이 필요하면 친구가 재정적으로 어려움이있어도 돈을합니다. Don’t harbor any expectation what-so-ever of seeing it again. 모든 기대를하지 항구 - 그래서 - 적의 시각에서 그것을 보게 무엇을 다시합니다. If your friend decides to pay you back, wonderful - but don’t hold a grudge if he/she doesn’t. 당신의 친구가 당신을 다시 결정을 지불하면, 훌륭한 -하지만하지 원한 상태로 만약 그가 / 그녀는하지 않습니다. If you aren’t willing to part with your money permanently this is simply one form of assistance you cannot provide. 기꺼이하지 않는 경우 귀하의 자금 부분은 영구적으로 이것은 단순히 한 형태의 지원을 제공할 수없습니다.

Obviously, things are relative. 물론, 상황은 상대적인합니다. Spotting your friend $50 isn’ta big deal; but when you get to more significant amounts - particular four-figures or higher - watch out. 당신의 친구 50 달러를 파악하지 않다고 큰 있지만 더 많은 상당한 금액에 도착하면 - 특히 4 - 수치 이상의 - 조심합니다. If your friend is struggling with debt issues you are going to be near the bottom of obligations that he/she is going to pay back. 귀하의 채무 문제를 고민하고 친구는 당신의 하단 부근의 의무가 될 것이다 그 / 그녀는 대가를 치를 위로합니다. This is logical - you can’t really report an unofficial, personal loan to the credit bureau. 이것은 논리적인 -하실 수있습니다보고 비공식별로, 개인의 신용 대출을 국. There is a lot more pressure for your friend to pay back more structured, official debts. 당신의 친구가 더 많은 긴장을 지불 위로 더 많은 구조적, 공식 부채합니다. Even once these other obligations are resolved it can be incredibly tempting for your friend to “reward” himself/herself for surviving a difficult financial struggle, and he/she will want to start spending again before paying you back. 기타의 의무가 해결되지도 이러한 유혹에 대한 믿을 수있습니다 당신의 친구를 "보상"자신 / 자신의 생존 어려운 재정 투쟁, 그리고 그 / 그녀는 당신을 다시 시작하려면 지불하기 전에 지출을 다시합니다.

Nothing will destroy a friendship more quickly than unresolved debt (except, perhaps a mutual interest in the same member of the opposite sex). 보다 빠르게 아무것도 해결되지 않은 우정을 파괴하는 채무 (단, 아마 상호 작용하는 이성의 구성원에 대한 사람들의 관심 동일). If you feel your friend is procrastinating repayment, you will become increasingly hostile toward that individual. 당신의 친구가 우유 부단 판단되는 경우 상환, 당신은 점점 적대적인 방향이 개별합니다. Likewise, your friend will perceive your hostility and start avoiding you. 마찬가지로, 당신의 친구가 당신의 적대감을 인식하고 당신을 피한를 시작합니다. Whether it ends with a whimper or bang, such a relationship is doomed. 흐느낌 여부를 종료하거나 탕, 그러한 관계는 운명 지어져 있지 않다고합니다. I can’t say it more clearly than this - do not lend money to a friend! 이것보다 더 명확하게 말씀 드릴 수 없어요 - 안 친구에게 돈을 빌려 준다! Giving is fine, but mixing money with friendship in any other capacity is a recipe for disaster. 주는이 좋아,하지만 돈을 믹싱과 우정의 다른 용량이 재앙으로가는 길목합니다.

I’m interested in what you have to say about this article! 내가 관심이 문서에 대해 할 말이 무엇이 있나! Whether you agree or disagree, please feel free to leave a comment. 찬성 또는 반대 여부를하여 주시기 바랍니다 코멘트를 남겨주세요. If you are reading this article from the main page, you can get to the comments area by clicking on the “Comment” link seen below; otherwise, just type your comment in the box displayed below. 만약 당신이 독서의 메인 페이지에서이 문서를 얻을 수있습니다 지역의 의견을 클릭하여 "코멘트"링크를 아래에 본; 그렇지 않으면, 단지 아래에 의견을 입력하십시오 상자에 표시됩니다. You can also use any of the social networking links below to recommend this article to others. 사교적인 네트워크를 사용할 수있습니다 아래 링크 중 하나를 다른 사람들에게이 문서를 권장합니다. I look forward to hearing from you! 나는 당신의 회신을 기다리겠습니다!

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 를 공유하고 즐길 :이 아이콘은 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • bodytext
  • Technorati
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Facebook
  • Google
  • YahooMyWeb
Jun 11 2008 2008년 6월 11일

Everyone Believes in God 하나님을 믿는 모든 사람


Creation of Adam Everyone believes in God. 모두들 하나님을 믿는합니다. How’s that for a controversial statement? 논란이 문장을 어떻게하는가? As I set out to write this article I can’t escape the feeling that I’m poking a stick in a hornet’s nest; this is a very touchy subject where emotions run high for both the religiously devout and the atheist alike. 이 문서를 쓰는 설정을 벗어날 수없는 느낌을 나는 나는 막대기에 어울리는 말벌의 둥지; 이것은 아주 미묘한 감정을 실행 높은 위치 모두에 대한 주제와 무신론자가 모두 독실한 종교합니다. My assertion that the religious and the irreligious have far more in common than either realize is sure to provoke a strong response; nevertheless, it’s true. 내 주장과 반대로 종교적인 종교 중 하나보다 공통점이 훨씬 더 강한 반응을 자극 실현은 물론, 그럼에도 불구하고, 그것의 진정한합니다.

I have stated before that all human beings are essentially religious creatures. 나는 그 전에는 모든 인간은 본질적으로 종교적인 진술 생물합니다. Today, we’ll tackle the sensitive issue of divine faith, and the common human need to find meaning in our thoughts and actions. 오늘, 우리의 신성한 민감한 사안에 종사 믿음이있다면, 그리고 인간의 일반적인 의미는 우리의 생각과 행동을 찾아야합니다. The easiest way to to begin our discussion is to approach this issue is from the atheist’s viewpoint. 우리의 토론을 시작할 수있는 가장 쉬운 방법은 무신론자의 관점에서 접근 방식이 문제가있습니다.

If God is, in fact, a figment of human imagination, the fascinating question we must ask ourselves is why our species originally adopted this delusion. 만약 하나님이, 실제로 인간의 상상력에 의한 허구의 매혹적인 질문을해야한다 우리는 왜 우리 종의 원래 질문이 환상 채택합니다. One of the obvious answers is to explain the unexplainable. 중 하나를 알 수없는 명백한 대한 답변은 설명합니다. Ancient man saw the sun rise and set and couldn’t explain it - so he decided that God must carry the sun on his back. 고대의 남자를 본 일출을 설정하고 설명 해하지 못했습니다 - 그럼 그 사람이 태양을 결정했다가 하느님의 뜻에 허리를 운반해야합니다. Periods of feast or famine were blamed on the pleasure or anger of the gods. 축제 기간 동안이나 기근이나 분노가 '신들의 기쁨을 비난합니다. As mankind tried to understand the world, unexplainable phenomena were assigned supernatural explanations. 인간을 이해하려고으로 세계를 알 수없는 초자연적 현상을 설명이 할당됩니다.

Many point to the Renaissance as the period when this began to change. 르네상스 시대로 많은 지점을 변경하려면이 시작했다. Brilliant minds such as Copernicus, Galileo and even Newton helped us to understand the connection between the earth and the heavens in scientific, mathematical terms. 마음과 같은 영리 포럼 학회, 갈릴레오도 뉴턴 사이의 연결을 이해하는 데 도움 지구와 하늘을 과학, 수학의 용어. Science has since played such a large role in the evolution of human technology that we no longer look to God to answer our remaining questions about the physical universe; we believe that the answers can and will be discovered through science. 과학은 그러한 큰 역할을 재생할 이후 인류의 진화 기술은 우리가 더 이상 우리의 나머지에 대한 질문에 답변을 구하려 하나님의 물리적 우주; 우리는 과학을 통해 그 해답을 발견하게 적용될 수있습니다. Nevertheless, for all the answers science has given us there is one question it has never really answered: morally speaking, what is right and what is wrong? 그럼에도 불구하고, 모든 질문에 대한 답변 과학은 우리에게있다는 하나 그것은 전혀 답변 : 도덕적으로 말해서, 무엇이 옳고 무엇이 문제입니까?

Ask any religiously devote Christian why he or she believes that something is either good or evil - in many cases the response you’ll get is, “Because God (or the Bible) says so.” To anyone who does not share these religious convictions this answer is easily ridiculed. 질문 어떤 종교적 믿음에 대한 헌신 기독교 무언가가 그 또는 그녀 이유 중 하나 좋은 수 또는 나쁜 - 대부분의 경우의 응답을 얻을은 "하나님의 (또는 성경)는 말한다 너무합니다."를 모든 사람이 종교적인 신념 공유하지 않습니다 이 답변은 쉽게 조롱 거리가있습니다. Yet, ask an atheist why he or she believes that certain things are either right or wrong and the answer will ultimately sound as shallow. 그러나, 어떤 무신론 요구하는 특정 상황은 이유 중 하나 믿고 그 또는 그녀의 권리 또는 소리로 잘못되고 얕은에 대한 답변은 궁극적으로합니다. Horrendous human acts such as murder, rape, or child abusive are universally condemned as evil - but try to answer the question of why. 인간의 행위와 같은 끔찍한 살인, 강간, 아동 학대는 일반적으로 비난을하거나 악의 - 그런데 왜 질문에 대답하려고합니다. Consider murder: what makes murder wrong? 고려 살인 사건 : 무엇이 살인을 잘못 했나요? Death is a natural part of life, and in nature the strong hold dominion over the weak - besides, what makes human life so valuable anyway? 죽음은 삶의 자연적인 부분, 그리고 자연의 강력한을 지배 약한 - 게다가, 무엇이 인간의 목숨을 너무 귀중한 거죠? Some may try to offer elaborate explanations, but each of these can be defeated by continually probing with, “but why is that important?” Eventually, anyone who is continually pressed with such an inquiry will throw up his or her hands in frustration and exclaim, “It just is!” When you arrive at the “just is” you come face to face with the god you worship. 일부 정교한 설명을 제공하려 할 수도있습니다,하지만 이러한 각각의 탐색을 지속적으로 패한 수있습니다 "하고는하지만 중요한 이유는 무엇입니까?"궁극적으로 우리와 같은 사람이 지속적으로 누르면 그 또는 그녀에게 손을 던져 문의 사항은 좌절감과 치네 , "그냥가!"에 도착하면 "그냥가"자네, 얼굴과 하나님을 예배합니다.

It is important to note that when I say everyone believes in God, I don’t mean to suggest that everyone believes in traditional ideas about God. 하는 것이 중요합니다 참고 : 하나님을 믿는 모든 사람을 말할 때, 난 그런 뜻을 제안하기 위해서는 모두가 하나님을 믿는 전통적인 아이디어를 소개합니다. The deity you worship needn’t be a robed figure sitting atop a throne, or even a conscious entity. the 신을 숭배 꼭대기에 앉아 필요가 없다 왕좌가 입은 그림, 또는 조금이라도 의식이 엔티티합니다. For some, God is simply the concept of “common sense” they refer to when explaining the obvious “rightness” or “wrongness” of a particular act or idea. 일부, 하나님의 개념은 단순히 "상식"그들을 설명하는 경우를 참조하십시오 확실하다 "정확"또는 "악"의 특정 행동이나 생각합니다. For both the religiously devote and atheist alike, God serves as the answer to important moral questions - the source of things we believe which lie just beyond the reach of reason . 무신론자가 종교 모두에 대한 헌신과 비슷해, 하나님에 대한 답변이 중요한 역할 도덕적인 질문 - 어떤 거짓말의 원천이 우리가 믿는 이유가 단지의 손이 닿지 않는 곳에합니다. I may not be able to explain exactly why murder is wrong, but I believe that it is. 나는 이유를 정확하게되지 않을 수있습니다 살인 사건이 잘못을 설명할 수있습니다,하지만 난 그렇게 생각하지합니다. Though not readily apparent in our perceived reality, I believe that this truth extends from some unseen realm where it is as constant as the law of gravity. 우리의 인식에 쉽게는 아니지만 명백한 현실이 진실을 믿습니다에게서 보이지 않는 영역 확장을 어디에 이것은 불변의 중력의 법칙을합니다. It is this devotion to principles which cannot be logically proven that I would define as the very nature of worship itself. 이것이 바로 헌신을 논리적으로 입증 수없는 원칙을 거라고 예배의 본질은 그 자체로 정의합니다.

I would further suggest that God is not merely the source of all moral truth, but of all divinity as well. 나는 더 제안하는가 하나님은 단순히 도덕적인 진리의 소스의 모든지만 신성의 모든도합니다. As a parent, I am amazed by the love I have for my children. 부모로서, 나는 내 아이에 대한 사랑을 놀라게합니다. Nevertheless, science alone would indicate that this bond is nothing more than a series of genetically programmed neural impulses. 그럼에도 불구하고, 과학 혼자는이 채권에 따르면 일련의 유전자 프로그램은 아무것도 이상의 신경을 자극합니다. To believe that there is something significant about these emotions - to assign any value to them - I must look beyond logic or the things I can prove. 중요한 내용을 믿